Перголези «Stabat Mater»

Academy_of_St_Martin-in-the-Fields_-_Giovanni_Battista_Pergolesi_-_Stabat_Mater_Quando_Corpus_Mo_(get-tune.net)

Наверное, только глядя в лицо смерти, возможно писать ангельское пение. Всю глубину трагедии Матери Скорбящей впитали в себя звуки этого произведения. Интонации вздохов, боли и нежности ведут нас вдаль от земных долин в мир горний, где страдания — это выражение любви, боль — неизбежность, а нежность — вечный дар материнства. И в этом видится смысл всего мироздания. Это и есть счастье — счастье принесение жертвы во имя Любви, Красоты и Гармонии. Но понять это можно только там — уносясь с музыкой выше и выше.

Прометей

Что это за явление — восстание против Богов или жертва ради людей?  Или дерзание творца? О чем  рассказывают древние мифы? Мы выбрали второе. Насколько мы правы — не знаю. Но хочется верить в героев. Прометей — образ сложный и неоднозначно раскрытый в искусстве. Для сравнения — Гете и Скрябин. Совершенно разные образы. Прометей Гете — восставший, ропчущий, своенравный, близкий, на мой взгляд Каину Байрона. Скрябин же олицетворяет в своей поэме Творческий импульс как неизбежность, как высший смысл жизни.

Прометей. Гёте.

Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч
Накрыть весь мир,
Ты можешь, как мальчишка,
Сбивающий репьи,
Крушить дубы и скалы,
Но ни земли моей
Ты не разрушишь,
Ни хижины, которую не ты построил,
Ни очага,
Чей животворный пламень
Тебе внушает зависть.

Нет никого под солнцем
Ничтожней вас, богов!
Дыханием молитв
И дымом жертвоприношений
Вы кормите свое
Убогое величье,
И вы погибли б все, не будь на свете
Глупцов, питающих надежды,—
Доверчивых детей
И нищих.

Когда ребенком был я и ни в чем
Мой слабый ум еще не разбирался,
Я в заблужденье к солнцу устремлял
Свои глаза, как будто там, на небе,
Есть уши, чтоб мольбе моей внимать,
И сердце есть, как у меня,
Чтоб сжалиться над угнетенным.

Кто мне помог
Смирить высокомерие титанов?
Кто спас меня от смерти
И от рабства?
Не ты ль само,
Святым огнем пылающее сердце?
И что ж, не ты ль само благодарило,
По-юношески горячо и щедро,
Того, кто спал беспечно в вышине!

Мне — чтить тебя? За что?
Рассеял ты когда-нибудь печаль
Скорбящего?
Отер ли ты когда-нибудь слезу
В глазах страдальца?
А из меня не вечная ль судьба,
Не всемогущее ли время
С годами выковали мужа?

Быть может, ты хотел,
Чтоб я возненавидел жизнь,
Бежал в пустыню оттого лишь,
Что воплотил
Не все свои мечты?

Вот я — гляди! Я создаю людей,
Леплю их
По своему подобью,
Чтобы они, как я, умели
Страдать, и плакать,
И радоваться, наслаждаясь жизнью,
И презирать ничтожество твое,
Подобно мне!

(1774)

«Прометей»  А.Скрябина

В январе 1909 г. начинается завершающий период его жизни и творчества. Главное внимание композитор сосредоточил на одной цели — создании грандиозного сочинения, призванного изменить мир, преобразить человечество. Так появляется синтетическое произведение — поэма «Прометей» с участием оркестра громадного состава, хора, солирующей партии фортепиано, органа, а также световых эффектов (в партитуре выписана партия света). «Прометей — это активная энергия вселенной, творческий принцип, это огонь, свет, жизнь, борьба, усилие, мысль», — так говорил о своей «Поэме огня» Скрябин.

Музыка — сложная для восприятия, но великая в своем духовном потенциале.

900_ardjuna 

Итак, все вело Скрябина к созда­нию «Прометея» — величественной поэмы о мироздании, поэмы Огня, как стихии, в которой все перегорает, все очищается, переоценивается; выдер­живает искус-пробу.

Человек, ощутивший и воплотив­ший в «Поэме Экстаза» восторг на­слаждения творческой игрой, высту­пает как божественная личность, как Прометей, дерзновенно вырывая власть творения у высшей силы и вручая ее людям. Прометеев огонь — луч солнца — творческое начало. В музыке своей поэмы Огня Скрябин создает мир. Ее исполнение (воспро­изведение) и ее слушание (восприя­тие) все еще крайне трудны. Скря­бин опередил настолько своих совре­менников, будучи, по существу, со­временнее нас всех, что исполнение его последних произведений до тех пор не станет современным, пока строй души людей не утончится под воздействием его музыки.  Б.Асафьев.

 

«Всенощное бдение» Рахманинова

 

Образы Всенощного бдения.

«Ах, музыка как же ты богата, сколько в тебе красоты и величия».

 Сижу я в классе и слышу чудесные голоса, которые уносят меня куда-то вдаль, и я не могу, даже не смею сопротивляться этому чувству лёгкости, возвышенности. Как же много сокрыто в этих божественных звуках. Что же они таят в себе? Какие тайны прячет эта музыка от нас?

Когда я слушала произведения других композиторов, мне казалось, что это всё, на что способно человечество. Но музыка Рахманинова навсегда запала мне в душу. У меня в голове до сих пор звучат мощные гимнические аккорды и легкие, ангельские голоса «Всенощной». Когда я слышу эту музыку — сердцу хочется петь, и я словно улетаю от всех проблем и становится легко.

Я могла бы написать ещё многое, но ни у меня, ни у кого-либо и ни на каком человеческом наречии не найдётся таких слов, коими можно выразить хоть каплю тех чувств, что возникают у человека хотя бы раз слушавшего произведения Рахманинова – этого великого творца.

Автор Бучнева Алёна.

«Там, где кончаются слова, там начинается музыка» (Генрих Гейне)

01.Come, let us worship

02.Bless the Lord, O my soul

03.Blessed be the Man

04.O serene light

05.Now let Thy Servant depart

06.Rejoice, O Virgin

07.Glory to God in the Highest

08.Praise the Name of the Lord

09.Blessed art Thou, O Lord

10.Having seen the Resurrection of the Lord

11.My soul magnifies the Lord

12.Glory to God in the Higest

13.Troparia of the Day of Salvation

14.Christ is risen from the grave

15.Thanks be given to the Mother of God

 

 

«Аннушка»

Успели повторить все, что знаем и познакомиться с чешской народной песенкой «Аннушка». И я, и дети получили истинное удовольствие от этой слаженной и результативной работы. Они получили опыт оркестрантов, соблюдая паузы, динамические штрихи, акценты. Музыка становиться все разнообразнее и интереснее. Сегодня синтезатору помогали 4 блок-флейты, ксилофон, киндер-маракасы и маракас-чеснок :). Да, таков наш оркестр. Думаю, на этом наша фантазия только начинает набирать обороты.

Выбрали уже два концертных номера. Как же им хочется показать свои умения и подарить подарок своим мамам.

Старались от всего сердца, что не может не трогать. Радостно вспоминать сосредоточенные глазки, полные готовности и внимания.

Маленькая музыка

Наши маленькие музыканты сегодня изо всех сил старались освоить третью дырочку на блок-флейте, что оказалось непростым занятием. Так как на нее приходится 4 пальчик левой руки, весьма неуклюжий и неподатливый, флейта никак не хотела извлекать нужный тон. Договорились, что поработают над пальчиком дома, взяв карандаш или любую палочку, открывая и закрывая четвертым пальцем воображаемое отверстие.

Готовим концертные номера, всем очень хочется выступить со своими флейточками и ксилофоном — стараются, проявляют рвение. Трогательные и милые.

Хокку собственного сердца

Под музыку пустоты, звучащую на сякухати и кото мы постигали мироощущение японских поэтов и художников.

02-sanya

Вот что получилось:

Услышь мелодию моей души
И ты узнаешь, как грустно мне, тоскливо,
И одновременно так спокойно. (Ирина Я.)
 
Ты слышишь сердца стук,
Но его не замечаешь ты.
Найди его в себе, ведь он всегда с тобой! (Арина К.)
 
Под небом мертвенно-свинцовым
Один туман молочно-синий
Смягчает призрачную даль. (Вадим А.)
 
Орел летает в чистом поле
И видит дальние просторы,
Сокрытый в небесах. (Сергей В.)
 
Идет тихий дождь
Поля и горы слушают его
Всё впереди… (Вика К.)
 
 В природе много тайн
И ты увидишь красоту
Коли картину сердца своего откроешь. (Алена Б.)
 
Поет красиво соловей.
И сердце наполняется любовью.
Прекрасен божий день. (Дарья Ф.)
 
 

 

Город золотой

Под небом голубым есть город золотой,
С прозрачными воротами и яркою звездой.
А в городе том сад, все травы да цветы;
Гуляют там животные невиданной красы.

Одно - как желтый огнегривый лев,
Другое - вол, исполненный очей;
С ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

А в небе голубом горит одна звезда;
Она твоя, о ангел мой, она твоя всегда.
Кто любит, тот любим, кто светел, тот и свят;
Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад.

Тебя там встретит огнегривый лев,
И синий вол, исполненный очей;
С ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
Franchesko+da+Milano+(V.+Vavilov)+-+Syuita+dlya+lyutni:+Kancona+i+tanec

История песни:

С 1972 года по 2005 год автором музыки считался Франческо Канова да Милано, известный итальянский композитор и виртуоз-лютнист 16 века. Однако авторство этого композитора было сомнительным: среди опубликованных до выхода пластинки произведений Франческо данной композиции не обнаружено, как и в полном собрании сочинений да Милано, изданном позже.

В 2005 году было доказано, что автором музыки является Владимир Вавилов (19251973), советский гитарист и лютнист, прибегший по определённым причинам к мистификации. Пластинка Вавилова получила значительную известность в Советском Союзе и выдерживала несколько переизданий. Первая часть сочинения «Канцона и танец» легла в дальнейшем в основу знаменитой песни.